Emotional Harmonisation – Harmonisation affective

Emotional Harmonisation

Love is the intensification of life and of exchanges.
It may rise to the level of the finest emotions of the soul.
It can be expressed in many different ways, depending on our level of evolution:
from passionate love to tenderness, from universal love to divine worship.
Through a woman, a man interacts with his anima, that is,
his dimension of soul and subtlety.
Through a man, a woman communicates with her animus,
her spiritual structural complement.
When they find within themselves their own male and female poles,
man and woman can go beyond the level of emotional dependence
and become attuned to the primeval androgyny.
When we make our emotional drives become subtler, we may increase
within ourselves the presence of a transcendent communication.

*******

Harmonisation affective

L’amour est une intensification de la vie et de l’échange
qui élève au niveau des plus fines émotions de l’âme
et qui s’exprime de différentes façons selon son degré d’évolution :
de la passion amoureuse à la tendresse, de l’amour universel à l’adoration divine.
À travers la femme, l’homme dialogue avec son anima,
c’est-à-dire sa dimension d’âme et de subtilité et,
à travers l’homme, la femme communique avec son animus,
sa correspondance spirituelle et structurale.
En retrouvant en eux-mêmes les polarités masculine et féminine, hommes et femmes
dépassent le stade de la dépendance affective pour s’accorder à l’androgynat originel.
Par une subtilisation de nos élans émotionnels, on développe en nous
la présence d’une communication transcendante.

*******

Armonización afectiva

El amor es una intensificación de la vida y del intercambio
que eleva al nivel de las más finas emociones del alma
y que se expresa de diferentes maneras según su grado de evolución:
de la pasión amorosa a la ternura, del amor universal a la adoración divina.
A través de la mujer, el hombre dialoga con su ánima,
es decir su dimensión de alma y de sutilidad,
y a través del hombre, la mujer se comunica con su ánimo,
su correspondencia espiritual y estructural.
Volviendo a encontrar en sí mismos las polaridades masculina y femenina,
hombres y mujeres superan el estado de la dependencia afectiva
para acordarse al androginato original.
Por una sutilización de nuestros impulsos emocionales, desarrollamos en nosotros
la presencia de una comunicación trascendente.

*******

Armonizzazione affettiva

L’amore è un’intensificazione della vita e dello scambio,
che eleva al livello delle più fini emozioni dell’anima e che si esprime in diversi modi,
a seconda del proprio grado di evoluzione:
dalla passione amorosa alla tenerezza, dall’amore universale all’adorazione divina.
Attraverso la donna, l’uomo dialoga con la propria anima,
cioè la sua dimensione di anima e di sottigliezza e,
attraverso l’uomo, la donna comunica con il proprio animus,
sua corrispondenza spirituale e strutturale.
Ritrovando in se stessi le polarità maschile e femminile,
uomini e donne superano lo stadio della dipendenza affettiva
per accordarsi alla condizione androginica originaria.
Mediante la sottilizzazione dei nostri slanci emotivi, sviluppiamo in noi
la presenza di una comunione trascendente.